鲜花( 1624) 鸡蛋( 0)
|
3 `" s6 G! z$ s6 Z+ W1 T' x6 Y- E
7 w# S- b9 O. V* Z
d6 s' G' C8 A% ?
1 w/ w8 x2 w' B4 v# h. }
& y7 U6 D1 O( _8 t E( l! M* }$ i2 Y+ V6 j4 F
2 m9 Z# M% Z3 @- v2 ], T# U7 K( P$ y2 {Under A Violet Moon f0 v# F" Y# L& y5 v
在紫罗兰色的月光下* u& t1 T5 e9 X5 m
Dancing to the feel of the drum
9 V. d$ o8 b+ [+ [% l随着鼓声起舞吧" ?. b D) }( g& C" P' m) v
Leave this world behind6 [( S* `; Y0 z2 P* F% x- \
把世界抛在脑后, x+ R3 @' M- s" r8 @
We\'ll have a drink and toast to ourselves8 X- q, ]) m+ b4 I1 V6 c3 N: t J5 C
让我们畅饮,为自己干杯. l% e/ t4 k0 I3 s* a; ]
Under a violet moon" g+ _1 F3 i( U3 R' d' h
在紫罗兰月光下! T% [4 A8 o. Q6 v6 v
Tudor Rose with her hair in curls( }- E5 d1 T! e. z7 j0 |3 H! I2 c
她的卷发上有朵都德式的玫瑰' A( }1 s! y; e& i4 F$ U+ c
Will make you turn and stare8 G# O. b- O; A3 M
吸引着你转身凝视
$ u4 S- M! l0 [, KTry to steal a kiss at the bridge
. }4 {$ r8 d4 @( V8 i想在桥上偷偷一吻
) v/ [% g, ]) v* |! ZUnder a violet moon
6 I; p! v ~5 A在紫罗兰月光下) {( L7 R) V+ h( j
Raise your hats and your glasses too
: A4 B0 H, e) u4 v# r8 O举起你们的帽子和酒杯+ t+ H! \% y, Q/ b3 w* M( i
We will dance the whole night through
! `! y& v+ i# c让我们彻夜狂舞8 F- s$ U5 T; y) H. l$ {
we\'re going back to a time we knew8 Y+ F, F& Y$ A7 V
我们又回到了往日的时光
# Y$ S: l$ h5 {Under a violet moon @/ F( P( {+ B1 ~ {' _
在紫罗兰色月光下
8 l& @: D% ^$ P+ x1 u9 a1 e% TCheers to the Knights and days of old* r' B; u/ z1 B
为骑士们和古老的岁月干杯2 U/ g |5 J- U2 Y
The beggars and the thieves living in an enchanted wood% u/ l4 I- N& w+ `
为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯4 p; @0 k- N8 M) b3 o0 A' D
Under a violet moon
" z" h3 d" F4 w9 E0 e4 q' |: u在紫罗兰色月光下 Z( e- _7 w7 l
Fortuneteller, what do you see. D" }; D* j# P3 i% h( j1 V
那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里" I G* P' k* D. n7 e; O0 h) Q8 C
Future in a card
1 f1 q( @2 m4 W$ {" D你看见了什么- I9 f/ E0 b$ { D
Share your secrets, tell them to me
, B% z, x9 o+ a+ I5 l- \告诉我吧,让我分享你的秘密) g! h6 s9 f E4 I/ J5 x2 W5 s
Under a violet moon
8 e' g" y+ E; g在紫罗兰色月光下
* K% [& H' K: ]" ~% LClose your eyes7 s2 c" \' ^: y' V
闭上双眼 |
|