鲜花( 1010) 鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑 ' v' G1 ?2 J* U' {- P
6 d( f% o4 s0 W# b: O* r% P
# F% n' e6 W% P- ?$ [% I4 o z
: q3 X: \2 D3 f" D2 T- M今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享
2 O1 z8 m& @) G X, Z# J4 b/ g2 E' [ h {
On Children0 i, }" q$ Z5 \( Z3 z. _7 K* O
Kahlil Gibran9 l. R( f+ e6 s0 `! @/ f' \6 J
Your children are not your children.# T- \9 K' x9 u2 q* X4 c; a
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.# S8 O) I. Y( w' L* q' ?1 V6 B
They come through you but not from you,4 Y3 A; [3 @+ v6 N. W, r
And though they are with you yet they belong not to you.
1 _1 z; e# F; ZYou may give them your love but not your thoughts,
' T }7 o: D% K6 [For they have their own thoughts.8 v3 d q* C( [+ J) ^- a2 n
You may house their bodies but not their souls,
# ^( m/ ^5 g& j5 y. ^For their souls dwell in the house of tomorrow,1 x0 u5 b* }, x4 B( m1 Y
which you cannot visit, not even in your dreams.- U% L3 S9 e. D' x2 m1 \0 |
You may strive to be like them,/ z5 M0 }+ v3 T, d y
but seek not to make them like you.
b9 w8 S6 Q9 j6 m; j' `For life goes not backward nor tarries with yesterday.: x! [! b8 w1 c8 z+ m
You are the bows from which your children
( L0 U; f- l1 A2 f+ K1 Eas living arrows are sent forth.) p j& H7 C% ^, o5 v9 M( i
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
) J( n+ Q6 J4 [+ Y; r9 Hand He bends you with His might" v# P% K! w0 l) R+ n" z6 s
that His arrows may go swift and far.
6 H. V4 f8 |1 J4 v. ]7 [( m5 y1 ?& fLet your bending in the archer's hand be for gladness;
0 {- a& {/ b* t# G2 wFor even as He loves the arrow that flies,
. W/ e6 y- N( b$ t# ~so He loves also the bow that is stable. |
-
|