 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴
/ ^9 i0 a9 }" H
- {& j2 k& N/ ~2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!
9 `# [# s! x% P8 ~0 B# U1 Q! |" z; y* ~- b) @
因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。
- [* T' A: A) r1 B0 s
& q" G: f \7 R/ X/ U 这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。
7 { M' ~/ c. n1 |+ p
2 {# ~2 j- j+ E, x' X" d 那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。. n4 ?# y/ s. h! f" U5 l) l" T9 q
C- @& H- p5 q5 y) ^) ~ 语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。6 c3 \# Z2 e" W% j: z' B
- B1 ?7 S( p, W& ]: F1 U0 o, V
不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。
* {: I+ \$ Q8 }4 B+ u# O6 E# T# c$ o: K; f1 Q3 s
根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”
2 \2 U& M/ C4 a" ]. q3 B* V) U3 s: |4 |- O
同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”, q. ]' X! H7 ]9 ^" F
% y" G0 _5 B: F% T: X, o) C3 H
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。
$ {7 \; ^* X0 O: ]
U& b" J! |# g% k( I 然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。) K; A+ q& ^. m! v4 o v) ]
( a4 F. d5 o9 H" q5 s/ m
在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:4 D0 P3 ~' b' a7 a0 w
7 M# r2 L) e" x/ h" c/ ?& h2 [) B
“我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。
' t k: k2 Q0 h( f2 u# R
5 U- `+ L. ]' x: n 有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”
4 _) z8 W! X! y! T
6 A& D# g$ C+ ^6 S9 q7 P& Z 一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:
8 Z) _. s4 S9 z0 Z6 \
: {1 C5 T6 E2 t* ^) n “简体字没有文学!”
% _2 v7 j4 @6 j9 q8 a/ f! Q. C( D# x# Z& @$ ]
“‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”5 t4 c4 E2 O: R5 K8 h
8 w5 T+ p6 x* h+ Z& K% Q7 ` p1 I
“简体字就是XX党!”。) c" x) ]% h3 b2 m( D
4 ]2 ?# i! U2 T
“写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”
( E; ^% n {: L6 y9 v+ Q
! J" _" d! S% Z3 y9 w% g4 ^+ a# A “简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”
2 v! d, U/ x6 p: o6 J6 c M8 W; L3 R; { z! w5 C
等等,等等。, D7 O$ t% r' v: S$ b# a
3 @/ ~' Q, P' o ?6 H+ J- u. R* g 面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?
7 n* {/ A0 {7 |9 a' Y& |, b: Q ^ d' ^; y ^) K9 G1 [
当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|