 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。$ k2 j7 G* O- C4 ^( ]! D; T
2 f+ t3 @6 o5 U& g9 o1 w9 Z3 ?1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。
9 H7 g. f: V7 \+ ~4 q5 x" I( c+ J/ ?1 b2 f. m
加拿大感恩节的日期
4 ~6 A7 E0 k2 w, b& b, X- b, {" z9 F) l6 u# {. P; \/ r8 o; L0 a8 i
长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。
" i+ p. V1 [: l6 D/ I& r! G: A3 z* E& l) q& {9 }) ~
" M6 Q8 q5 J" i
. z( H6 b# B o, h感恩节快乐!. U3 c; i8 C& V: S4 f6 D
' T5 g: A; [( x8 u
火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)
) s- j1 `8 y* }$ H
& M# G4 ~- M3 n: ^$ F8 N这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢? y' u6 E% }2 L" I& |7 K- ]
6 L" j8 V" x, p# g( y4 b3 W
在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。 b5 L4 a+ P8 d* E
& s1 w4 U# r7 d7 W, k还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。3 `1 m3 m1 e# p5 [
& d5 v5 z% K% f$ G/ q9 r- i关于加拿大人和火鸡0 @1 b' ]: L) C5 b$ a' _
# M- p5 S& b, {1 O" a加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。
; F9 y# ?1 S4 B" P: b
) I9 T, x% [9 R3 B1 x8 D7 H新移民和感恩节
# g7 k3 P. I8 k$ |1 o; z/ D& h" b7 C% [$ p: f* Y
多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。: ~ z5 R, Z( E$ Z/ _6 D' W/ z
6 s2 C& H* T) \2 p/ t; c$ J
多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|