 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑 ; `3 P5 ]% V, X5 Q) Z# P- K* V. L8 t
+ \/ ^4 J' t- f9 f2 S9 T
我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。6 E2 o2 j0 H3 I4 H+ U
现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。
6 [ M' N t1 k" ^1 Q) {
: d' i- K( U9 h/ Q; f, x: N学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。
8 N' A6 M m& D$ _# R$ N/ _5 Z' L7 r( i# l. T" c/ [9 t5 T
事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。8 Z( i) S$ |7 H) \: g. ?( t. z, }
, Q8 f" p% d1 S5 h* ?( k
很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;
6 y; I; g- t9 g$ b+ U* t' R: M6 F4 B. g1 ?& l3 {: w* p' D
有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;0 O. r' I& R( X4 p; }) L( O
3 l$ k3 [7 b, _7 O# r有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。
4 m3 X+ t' p9 T: s2 E0 n0 f, n- M: _* p1 Q( S- I5 g% n$ R
有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。
# ^8 {7 N: N2 ~" G6 v
$ E( r, A( Q g* p有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。
% o8 \2 k/ }* g% |( P, P( l( S4 J) @0 c7 Z$ z8 z0 O
更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。
) }, l; h' B) r3 N5 n. c4 P! _8 o
+ O0 P8 c5 j9 O! [' k这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。
3 f2 I I h: X! f5 N$ ~
Z5 M- g9 O9 _, R" T" I: o' K学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。
& H+ M+ M# B3 V" {" N
' }& ^+ H; }% ~# `千万不要短信息我。
& {: |, R/ k0 _ Q, w/ ]) y" | k) l; V3 o' W3 K# j
谢谢 |
|