埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 760|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑 + o* A; T$ a% u6 _: [. o/ \$ G
9 g1 b+ W) o" o" E
Any document that is not in English or French must be accompanied by; J1 r1 h% u1 J6 H+ l
; p/ S$ P4 o0 \$ \' O7 U
•the English or French translation, and
4 `& n" x4 p! D; ]: k5 T! b•an affidavit from the person who completed the translation.
+ y6 G* [( {, @0 v# v8 DNote: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.* i6 U3 o3 G) T) n# g& q
$ q+ l4 C8 ^7 j% p& E5 l, ?
哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。& X1 a+ |' W7 k3 y, g5 N6 t
荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27
( J5 R" I# h0 L( K8 ]9 t
; w8 x8 ]. X$ d0 Z" x% W
多谢。. s, f) s2 s$ M% k3 l: w, o
没找到那一页
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
大型搬家
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
+ `: D' Y5 \' S4 r6 ?荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01

2 `$ ]5 h/ o) ], q. v
. S( _8 M! t. p: U* Q& F 是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。
- c/ r0 O; f9 Y5 ?5 ]+ P, o. l) S2 H
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。0 H; ?( }9 E9 f* O/ g
9 V8 _- M+ J; P& Z
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。7 X0 H* W, [& b" f0 p( v# D$ n
awake 发表于 2011-2-23 19:16

& y8 x- T4 O( u/ X- X" w; ]( e% G' d4 g3 ^7 U, o; y$ @
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 12:41 , Processed in 0.144850 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表