 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
下面是转自万维的网文,不管怎么样,有一句话说得很对:“在中国从未出现过像这位女高音这样亮丽的领导人夫人。”很期待她未来的表现。' @& v# L' ^; s
6 J8 ~; ]- @2 `7 e. c/ r3 e5 y B3 M————————————————————————————0 @ o$ R% M0 Z+ w
英媒:彭丽媛不一般,布吕尼和米歇尔靠边站
" q$ ?, ~7 f) W; ^* p1 L" o p8 l( b. E7 G% J* c9 D
《金融时报》在头版位置报道了习近平出任XX中央军委副主席。标题是“习向中国国家主席迈进重要一步”。
; _4 a/ z/ P4 D1 U- A o* R
( I; l$ w3 w+ ^. Q) W* o: N习近平靠近“接班” $ }* |0 p# D4 }% Y
, R9 L; M& y, n2 p$ o; l报道简介了习近平的背景和他被任命为中央军委副主席的意义。 # S" D1 L$ i* `
( H! N0 F$ f( _8 \ [% ~8 u
/ n, w" F; W, ~ t
在同一篇报道中,《金融时报》还提及了温家宝之子温云松从他的私人股本基金新天域资本(New Horizon Capital)辞职,是为了让温家宝在推动政治改革之际,消除潜在的丑闻来源。
; {( C/ W y' c' U/ H- O+ j; L+ ?' G A; q, A) t
新权力夫妇 7 _6 [" ?: f4 `' R f g: |
' {0 T& P' J0 ~$ t' F! v% l
《卫报》和《泰晤士报》在习近平成为中央军委副主席的文章中介绍了中国“下一位第一夫人”。
9 e. A# G/ d u! {4 u4 M& d
2 Z7 C5 p& q5 e# V! p9 x Z, v《泰晤士报》驻北京记者麦卡特尼的文章的标题是“卡拉和米歇尔靠边站,政坛冒起一对新的权力夫妇”。卡拉(卡拉・布吕尼)是指法国总统萨尔科齐的妻子,米歇尔是美国总统奥巴马的太太。
- T/ ~) e1 {- m- {5 n* Y
) n' c9 ^1 f* Z# o* t/ c+ ?麦卡特尼说,经过昨天(18日)的任命后,57岁的习近平和他的太太彭丽媛将在两年内成为“中国版巴拉克和米歇尔・奥巴马”。 3 u t/ R3 D- F- \9 z
$ v% u7 l, v" N: s( m6 l/ X
“他是XX革命元老之子,她是中国最著名的民族歌曲歌唱家,两人将准备在2012年起领导中国。”
$ Q7 P* p, b0 L! E, u5 W
. O# J7 `6 [; X2 ]; @+ }5 K《卫报》则说:“彭丽媛拥抱艾滋病孤儿拍照和接受杂志采访谈论她‘朴实的’丈夫这些举动,是典型的西方领导人伴侣的行为。但在中国却从未出现过像这位女高音这样亮丽的领导人夫人。” / o) _) ^1 `2 [
6 |! G3 ]; T5 \- J6 n" Z ?4 O; m《卫报》引述彭丽媛对中国媒体的话说:“当我回到家,他不会把我当作是明星,我只是他的妻子。” |
|