 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语
0 V( h5 @/ ^. B7 n. R: W他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习.
$ A- c% M( ]: G# T9 r+ r, H Y他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学.
6 B, H% u% k$ n% @. x2 `他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我:! B! e3 q8 K" O
1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西
: G* B* o0 b6 w; A2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词
! }( W* o2 Z8 }4 w8 w3) grandpa 错写为 grandfa
' m) w! f! ^; L8 ~) k+ g: }
5 c5 H1 Z- w' r+ ]; {整个课本粗制滥造,胡言乱语.
' [# F% r; F4 Y9 h3 |7 O2 w
2 F! o- u% i* ]/ U, q不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|