埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4344|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?
) g# k& V7 H" F$ Q6 U; _如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
5 ]/ t% c5 w# S: J: M: \% X谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑 8 z: C: C9 e( S2 e' z# r3 w4 [

" [! |" d) W8 U3 N, Z" q3 @2 Z 1# richman22
1 n) ?9 y5 A2 m/ |  v' y' m7 w+ n, R# c4 h1 @$ V
/ {3 H5 l5 r- ]. a. ?6 ?
If you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.
1 {7 Q$ b7 j5 V# X8 [' X
6 W# d# V: Y2 U! v: ^2 b7 p9 A2 Vpercy.shelley@heaven.com
1 e5 ~) j, R6 _0 k2 T8 p- uwilliam.shakespeare@heaven.com
6 N( ~2 m) B, B4 x
7 c$ e1 b0 k% P; X, `4 ~Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.. g5 _% D. h: T

6 y2 q2 y. L) a4 `, cPlease do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
, b/ O( `' t2 c( t# V
4 g# T) D0 g* S8 J' Z 2# 秀山之月 7 g& E" l# f4 H, S' _& I3 X
+ h; A4 y5 c% L% n6 a" x3 P% w0 @
* g1 z; B( t0 }2 u5 S+ w7 k
为啥不试一试/ S$ y) a5 G, i* [
; t; E* x5 O0 t* ^
http://translate.google.com6 N: C! g0 [6 J( _- K, W  v
% X4 A/ o9 U6 r/ B
标准中式美洲英语。
5 I& x9 J* W7 d; |' w1 r# ~/ s# d; x
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
  G$ c4 ~. k2 q& `; |, }英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月
6 e) O3 A5 I& b0 d1 P# n3 I! F7 C8 G

& v+ n% Q  l7 m! P; S- @5 l" g6 v+ A. L为啥不试一试
! n% K7 R  s8 s: g7 Z
( [. P) M: a) G: Jhttp://translate.google.com
* c1 K4 p; P6 T/ e$ m* J( z6 u! O2 [( F6 G/ `. ?
标准中式美洲英语。
& M  c2 N$ N4 E0 H9 {! r
: J0 G$ `7 t1 k& R% Y$ N保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
: z6 p- r; k0 Q; q45678 发表于 2010-7-23 20:03
0 }, w* D9 A9 W/ B
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 04:09 , Processed in 0.897883 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表