鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】# I& [; R- ^* k5 C, e
————————————————
- Q, H+ I' q/ W% m6 h(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:: `0 r8 {0 Z# B2 R
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)
/ a4 \% H& @; p" C; z8 ^" d
5 K1 }; l* l0 [$ G0 { 错误百出的传教片《神州》! X" R j5 y; v, `" s: x
8 L1 t. I' y5 c6 e
·方舟子·
. i( u# N7 v. l* p3 L
; Z$ U" ~+ h) K' V0 H, [4 x 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会) T! v0 s3 y- h" P1 c! Q3 \
潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不6 @8 |0 P; a; E! m
久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,) p$ W5 i) k9 F
其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,! N" o! w9 ~/ r
而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传& I8 Z" ~( U$ [# D
教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
- L8 n* l8 S& ?5 N9 L执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续+ Y4 N ?! f+ e' A( A
集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:
) T9 M# ]! J" L1 Z& H7 O8 d0 V. z. i% ~( O$ S8 a
“一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国) N: b0 r& y) h/ W7 p$ i
不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子, X' l* Y1 G6 B. R! z1 m
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。
7 t/ ^! W& G0 i2 v o6 `当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
) C0 J9 W. U& o$ @! J待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”: s2 Y1 _* T; g, C$ F# u
; e: l( Y$ t4 [, ?2 q$ q0 Z 胡编乱造的历史) ], H( K* @* \8 S9 H0 ]
. l( N4 \5 Q2 K v0 d" r 不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了
: D6 m3 Z# ~# q/ V( b6 s历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:% ~4 ~& D6 N7 p, M" f
“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
1 i' U4 y. r# R, f0 q7 a) w. B0 e住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概
3 b" o) u/ `/ C* s6 @; T在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神! T& a! ^+ c0 V
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中
! V; K, G- R3 r- ?$ q+ m才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。- M& \' `+ A3 c0 O$ t* b
这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫% M& x, q' M: d4 @ l- ]
而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国2 u6 h6 M& o- x# x, B
的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,2 G! p# c G5 |6 e
没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发* Z' e, s( a' l" y
现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?0 Q3 _0 X& v1 f! N8 ?
; T& I" j4 O/ n8 Z. Y# G7 l
《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”
: ?# f+ |# a2 k/ V: g远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,
* }! A0 ^" m: t* {$ X3 x8 |即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而
! N: N0 k& U6 J1 |& E; y是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是8 }1 x7 G2 U$ Y7 g7 r. W. A
《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
- y' k% z; ? I
# I9 [: J) m' u" ?6 B4 o“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨5 F! P3 K l/ f# X+ P$ F
中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和
; j# g4 _& m. K0 Q4 j8 I4 z‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’0 H% S8 H% G* A( W
和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了/ e: M$ f+ L0 Y
统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”
7 m0 @+ ^1 j5 W/ f( ^8 O0 _8 j1 Y' i l' c
《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”
# D' Q6 G& `" X* B; v多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有
5 H2 ]7 L( D6 p1 b个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问
) T2 ?" N8 F! n' Y3 L6 s5 ^补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃
- c) I& |1 E6 B是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
( ] c2 j4 ~. {5 V# c3 T# B9 D7 V, @
正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。
. x! u; y1 i( E; a$ F这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中2 h8 r. p' g/ ?% T
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成+ s& f5 J. U/ `( d* c- b
了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来
( _# d( }6 Q: O# ?; D3 k _亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了
8 p' t' r1 \. F- S6 w夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。' K( I+ m$ I9 m% A! q1 A* A
/ n( J1 H. ^' W4 u, P 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯- D: y6 @: x% c5 M- ^
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自
1 X \" a2 q2 `! G# f0 R己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕
# {; {9 v9 j: ~; U$ i育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋( e4 |" r& S8 B6 _0 M
朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在
0 |/ U3 T+ D9 V5 |% K" _6 c公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋
- i( J' S9 X5 |4 V7 @朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到
1 F! g/ R% \9 C2 O; @% |1 J2 ^5 k+ _宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
4 ^- {8 I L: K4 m+ X' @- [* E7 c# r8 ?- Q' D$ X8 W
贻笑大方的拆字游戏
' J$ A) o. M9 H
& b5 h" b' l& i+ |4 c, ?: H 为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
3 }! \) `, S) O; Y- ?4 ~( Y c生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,# ~1 p4 Y/ o/ ^( O
专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”* b! t, k" x: M: f8 u/ C5 A# v
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;
( p0 i! i6 _2 w/ q Z“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的; ~( r& g, e0 i& t
日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
( c" H8 L; ^4 y; n, T; b6 w5 h载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是% w$ v) C7 K5 N% F$ Q) N6 J
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有6 ?2 y$ ?- m, i# C" Y5 ~
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,! _, {! \; s; A$ Z) s' ]+ E5 D/ q
“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
" a& l7 `: Y! }八口人。7 W/ M. {& s$ b# k& }% r/ ]
" O' K: M' Q2 i) m 《神州》还考证了“义”字的起源说:6 ~/ }$ s8 g2 S8 S
, B4 i+ W# p* l* s “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的
2 m" n. O: j0 w4 j5 ~% o# Y羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义2 C( K2 e2 D' i w. w
字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”
T# S2 e' X! W: `' ~" I( e7 U) U! \8 c7 o
这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
5 C2 P& F i+ e) L为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从
" b( |, Y7 ~' L1 z( H8 D, I我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了
5 o1 {; t) ?8 j# E) n" c& w“义”字,“美”、“善”都是如此。
* l) q0 L" J$ d
! ^3 F, r, J4 m1 z
$ l! o6 R" N# W, e; ^" _- R 牵强附会胡解老子
8 w* g# {- n, K( m( }1 P4 F7 `5 W: B3 w; d) D. \
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从
; s! T5 }- A, k! w( {中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,
8 C* ]/ X' m. W- o. @* A他说:
( c$ u6 s8 S5 m8 M b8 k2 D8 p( u* O8 C K$ v" i9 X v# e
“倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之/ H t: M% d5 g- U! n9 |
不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似% B$ q8 R( d% k2 a
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”# p& f3 k1 K* {4 s' d# c/ U
; p& ~0 j7 g3 X" m6 T5 s3 e 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音
5 j- l' B( u9 k1 L- e& k0 j! l相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点; S8 |* K& ?( F( C C
事实:1 G4 w( | ]. ^+ a! N
! U6 u- P `% q) i; [ 第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
" B& @* ?9 M& h% t1 }" f. s C, z. l文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做
5 o z S* y" h/ bYHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字* D1 i% L/ a3 `- M$ T) k+ C
(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。! x. Z+ a/ p2 `* E: n
现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,7 y) c0 _) ?" Z
无法再跟“夷希微”三个音节相比了。' a1 ?& o, R% {% e: W! W
& Q3 o3 G7 x# [
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,/ D9 }" k, C* o- i+ r
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。+ `( s" X% a" A! X; N. Q3 e! k/ F: W
' x' V' r" o# M+ J5 ^) I
第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写
1 S! M! t, { x做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。
7 S) D! `+ D$ q" a; ?- V R9 _根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”6 v& l2 i% X d$ Z# I5 b' i7 [
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何
/ E; o* T8 A* x) q) Y排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。
8 R% ?) _# ?; ~+ b- w% n
. m2 A) u. m9 S9 p0 x0 |. | 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老
4 _ P+ j* l6 b" J0 ]2 i子》的第一句就与《圣经》无法调和:1 e% y- v- y5 ]5 ~& H0 ^
9 `7 F3 q1 n( j' E “道可道,非常道。”$ M% ^& I' w* [5 a1 N* b1 j
- D# L. ]# _; F& ?8 {* W: q* J 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
7 Y: b8 l( n3 t3 ]看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把/ L- G; I7 r" }% H
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,$ n( ]2 @5 r9 i J- p$ i
别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子; ?- U9 C( a0 U; y$ ]5 r
与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也," P5 X" ~' q) [
非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写
$ \; q' g0 h: l R成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。
8 S2 S1 C2 C2 C6 `. p) z
" i0 M! U2 i' a7 }
* [9 s* w3 r* W; P 基督教能否救中国
3 |( K$ K8 \. |, v% ]+ Y
- R6 Z6 `& l" }. h. z' a 显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主! d8 g! {6 l- { _/ U. Y
义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千
% O: o% c+ Y3 f& W' A- W' w五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而
% _* `. N' } x7 E; G% c9 J唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。5 E2 q) C7 X# M+ o9 Z( X1 _/ @
1 S! k, |" \4 N2 e: K
但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀; O8 L5 Q8 E: d' F1 z+ Z6 Y
自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中8 g) [, L8 c! X, z0 X6 {5 o
世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。$ _% ~3 w3 v% q7 B/ n: @
) |' ]5 B* O/ Z
当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界) p0 X% p; u: g& F' ?
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多% J5 x: N0 {) w
南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人 H! Z4 ?0 }3 c4 U! T
权记录,一般说来都很糟糕。6 m* U' t! T& S
* q% X4 y, j# o4 f9 D3 b( W0 G 史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而9 C% d& U: m1 k# a8 e9 e/ c
恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
" L: I' I; `' N( m6 a使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?2 a( x, g$ ~+ t0 D( Q$ U/ J
; H# {0 n+ A, G# e9 `6 G0 e2000.6.16.
: g1 Y, r7 Z& B! B' z, u; _3 \( K2 W————————————————
. W6 Z: B8 J8 T: U【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|