埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3177|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely
3 h+ p2 z* v- O7 Z+ d8 \# I) x+ m3 d( r! v
每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法" }) H. O2 ~& t1 K: z  b( r6 ~6 ?
1. li$ _- E- u6 ]  _% x$ D5 d" p8 \
2. li:
' h; L: Q' S8 r8 E: {3. lei6 k1 d9 U8 ~5 |# m5 t& U5 J

! N5 {2 }1 N7 g% s9 X: y这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。
% |. [) y6 b/ b9 V: Y" ~0 \7 o& N
5 T- O% x3 s1 F; H; R5 L我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。! F# I4 a' r0 E: y

: c: J2 ^8 c% ~3 B别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。
( o8 i8 w8 g- ~2 N) J9 l, X不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
* l- \& Y, z# X: p0 Z+ \% n
- O7 E+ t$ l* R9 _5 P先挑刺哈:lonely是形容词。( |  q! n3 H. H& L/ u
7 ^0 {2 v: x  f( [/ \* V0 q# Q
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。
' j, e8 i4 E9 z, Y
' u3 i' J5 c) c1 Q8 d对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
  @) ~  T9 K4 z4 S3 `
) n1 ~! y( T: f* c
"Show Me The Meaning Of Being Lonely"$ y; A$ A' a7 M" Q- H' `. q

/ ?- X+ e4 t; n( tShow me the meaning of being lonely
; {# L# u$ m# `So many words for the broken heart7 n( ~* W8 _; q& x3 m7 G% }
It's hard to see in a crimson love
0 x7 U+ t- l9 C( u: c* L) R. i; _So hard to breathe
! U. g# K1 d. d8 R% T1 IWalk with me, and maybe
! U7 O8 |  A, w' _Nights of light so soon become
% D; D' C3 g8 `( V% ~% y7 ~4 p* xWild and free I could feel the sun) C$ o* O0 k! w& C( M
Your every wish will be done
* P5 W+ Y/ B& F# BThey tell me4 Z6 Y* R  c& o- s8 d
& T; S7 ?' Z/ V' t  L  t, r( m
[Chorus:]9 u# I6 J# o, G
Show me the meaning of being lonely
1 M/ @4 K3 l- {8 [5 yIs this the feeling I need to walk with8 `: X3 v, D% U+ `! w
Tell me why I can't be there where you are
0 T6 f8 X% p0 D8 ~There's something missing in my heart
5 n5 J) @. q: j" S* }6 `' z( z  V9 O" j! m& Z/ ^  y* D1 @7 V, x" F1 R  X
Life goes on as it never ends' C  T# y* ?# ]" q
Eyes of stone observe the trends7 K$ Z7 |; z! z0 L' z. U! j0 R. j9 b
They never say forever gaze upon me* a- M$ ]6 L  j) s& e/ e1 C
Guilty roads to an endless love (endless love)! I2 u' j* `+ O2 c
There's no control
: d/ ?7 p7 u- [! Y9 Q! AAre you with me now?
3 B- I% g0 p) G4 I! jYour every wish will be done1 K& Z! t) h  n4 O
They tell me
/ h( O  ]- h9 a0 m) o$ T- ~( m" B4 r; }
[Chorus]
2 C% j8 a, \% k6 t& L2 i" [
, @) _5 a0 [9 X$ {/ x6 AThere's nowhere to run3 g8 S: h, [; p2 u3 u
I have no place to go
! ~4 {3 l  u/ T8 O. e1 nSurrender my heart, body, and soul
4 i5 M8 c# f6 p7 J$ ?How can it be8 g% i+ b! ?. ?4 m
You're asking me4 ?, d: o7 o/ U5 S0 \
To feel the things you never show
- I9 w) _$ d2 J5 e* c* X: r! e8 x+ B, g
You are missing in my heart
9 o! q# W& V- v0 ~! Q! }% GTell me why I can't be there where you are  S$ u* N1 L, v
6 V) y( x  \; h( I
[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑   a* m" z8 s; w
: [; I* |- |- f. j! \6 }
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。9 }" c7 m3 |. ]( R; ?* e
2 U2 m# a- n. P* P
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
5 |0 n4 O! X3 U/ y+ C# M
3 B6 n6 E( r) y1 N$ p. o1 @8 l; m先挑刺哈:lonely是形容词。
$ s! B$ m4 R8 K( V: g* [: ]! G* \
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...
; f2 q7 G: S) \$ N! k+ |5 I; ]( b温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12
6 s+ D! p- \1 k
8 {# |! m7 n% F' `9 h
那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。7 U8 y3 e/ \% H8 v: W4 B

5 g$ D* ]6 W5 i3 {7 O- g' d不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...' I& B. b( [1 P" a
竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17

- p7 Y6 S+ W5 F& P( a2 l
& y( c, w* L9 G0 [0 K呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 07:03 , Processed in 0.158861 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表