埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2911|回复: 8

转载:中国人写英语常犯的错误。

[复制链接]
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-7 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
转载一篇文章:昭君的博客
) d/ e5 f. f& Q# o* C6 u, i" s0 H3 e8 N1 H- a. T' h/ ^9 L. ^

- v. L7 x9 [$ j( @用英文写东西是我工作中每天都要对付的事情。这里说的“写东西”,大到专业论文,中到课程大纲,小到同事和上下级之间的日常交流和讨论所用的“备忘录”和各种电邮来往, 等等。有意思的是,对我来说,写作的困难程度却是和上面这个顺序正好相反--论文因为有正式的格式(我们专业是用APA 格式,虽然繁琐,但至少有“案”可查),而且文章的结构也基本上是“八股文”架构,所以没有什么太多的“不确定性”; 上课用的东西呢, 也一般都有固定格式,比如教学大纲的主要内容设置,就由 university curriculum committee 制定好,自己只要将具体的内容加入就可以了。 其他如Project Guidelines, Grading Metrics等,也比较直接了当。反而是那些讨论性质的文件往来,因为没有什么固定的格式,写起来总是疙疙瘩瘩的,让人烦恼。有些较真的同事和上司,还可能在回件中给你修改语法和标点呢。
7 b% y! x' c% S( L5 S0 k0 A, V/ a2 R7 i: P1 ?/ ^

) z0 E. m* ]5 j! O# M. H其实我们这一代中国学生学英文的时候,好像对读和写的要求大大高于听和说(现在不同了,新来的中国学生的英文听说能力往往让我惊讶)。还有人开玩笑说,中国留学生对英文的语法掌握,甚至高于一般的美国人(如果让普通的美国人去考托福,得分不见得能超过中国学生的平均水平呢),但我们往往在一些很细节的东西上“露馅”, 而中国人写英文最容易犯的错误,大概就是介词和代词这些“无关紧要”的东西上面了。我最近兼系里人事小组组长,要给还没有终身的同事写评审鉴定和留任意见; 这种文件要在给出委员会的评审意见的同时,指出候选人今后需要改进的方面。既要实事求是地指出问题,又不能太harsh, 还要平衡各位有投票权的同事的意见,很费脑筋. 我写的两封信,内容上没有什么问题, 但还是被一个教“Business Communication”的同事“逮”到了几个style 的错误(比如逗号句号放在了引号的外面呀,间隔的行距有的地方不统一呀,之类的)。我开玩笑说她犯职业病的同时,也承认这些小小的细节正好是我写英文的“软肋”, 也许应该上她的课“回炉”一下。, v0 }8 C* f" i4 W9 a
5 O, u% Z' M# z8 C+ T

. W8 d' o8 x3 z7 ]# _% T# m# e& D老公工作中除了经常和同事老板和客户写备忘录和商务书信,还要动不动和IRS 有书面来往(代表客户找他们解决争端)。 刚开始的时候他老板开玩笑说:“不看你的落款名字,就从那么些the, a, an, 和in, at, on这些上面的小错误上,就能知道这不是“native English speaker" 写的东西!”其实这些代词,介词和副词的用法, 是中国人写(和说)英文最容易犯的毛病,也是最难改的地方。其他常犯的错误还有时态的混淆,人称的混淆, 人称的单复数和动词单复数不匹配, 动名词和进行时的用法区别,从句到底应该用which, who, whom, 还是 that 起头等等, 主动被动语态的区别(经典例子:"I'm bored" vs "I'm boring"), 以及经典的 "He", "She" 不分!这些对于土生土长的美国人是“second nature”的东西,到了我们这里,就往往卡壳,得要多想一下,才能找到合适的搭配。 比如,到底是“He got a job at Google", 还是 "He got a job in Google"? “The God bless you", "He should make efforts", "We have done it at our last meeting", 都是很常见的错误。有些东西在我们看来是“无伤大雅”的小毛病,但对于美国人来讲,就会觉得别扭,久而久之形成你英文不够好的印象。还有很多见的,比如把“its" 写成 "it's",该用“e.g." (meaning "for example")的时候用“i.e.” (meaning "that is"), "different from" 用成 "different than" 等等。当然这些错误,美国人也会犯(我就经常遇到学生把“loose" 和"lose", "affect"和 "effect" 甚至"you're"和 "your"混着用,drive me nuts!
) |0 ^) y' `' s; a
9 P" n7 ?4 q# f" e' P& E这里随手摘几句我遇到看到的例子,大家来做个“改错”练习吧:0 a% O9 M4 @  ^& @$ ]

0 ?  z* _& V* ~2 L% k+ T# A  m- m2 r5 J' `
1) The test results, therefore, can illustrate how location and strategic factors interacting to determine the performance level of an foreign enterprise in the emerging economy.; ]+ i' H3 M+ e$ z. m! ~2 K
' m; ~7 _4 g, D# f
2) I was absent because I sent my friend to the hospital yesterday.
( h3 V& I$ ^3 a; ~5 U- {
3 z; I: r7 ?- o! A1 J9 n3 P3) I prefer this assignment than the other one.+ M" G5 ]+ Q) t( @/ P
* b/ Y, U% Y1 w, u2 R1 ^( u
4) How to say?4 q, Z% H9 t7 l5 R; o9 @4 P5 [
1 j4 x  o' x# _* j7 a* C
5) I'm going to home tomorrow. 3 K+ J! ]3 H: e& a& w

. u' O3 E7 q2 A0 q+ b8 u6) China and Japan are the largest economy in East Asia.
+ ]9 M0 {( f1 E2 O, i( j% Y8 |4 F0 c; }2 Y7 x2 @5 p9 _
7) To illustrate how entrepreneurs to create value in the early stages of start ups.....6 k+ h* Q* R% L. v

% x. g  r5 K1 ]8) There are not consistent findings on....% X) y! y- V4 ?% ~8 ^

( _$ u& W$ }! c  \; Q3 e9) However, few researches focus on the explanation to the differently effeccts of ....." V" S4 \2 X( x  l7 b

, i/ |" q! x- S: W; e10) Especially in the US as the largest economy....1 Z! x! Z3 f, _; z! n: S7 V

/ g* S% c7 W0 Y  w, `  U6 x: s! s5 x: @& }

/ g" Q" r, H" M5 f每个人的工作性质不一样,也许做科学和技术方面工作的朋友,对英文写作要求不会太高,至少那些实验报告呀技术手册呀什么的,也应该有固定的格式。但许多朋友在工作一段时间后,被提升为管理人员,对各种书面来往的要求就会大大增加。虽然多数美国人对我们这些非英语本土生长的同事或者雇员会比较“网开一面”, 但工作就是工作,这些语言上的“初级错误”犯多了,妨碍了正常的交流和工作,肯定不会是好事。所以,我们大家都应该尽量主动提高自己的英文写作水平。除了正式回到课堂(比如上面提到的Business Communication, 就应该是很有帮助的),平时看书读报的时候多注意语法和各种表达方式,甚至向孩子们讨教(这个可能对口语更合适,写作就不见得了),都是可以使用的方法。) b4 ], C$ i: ]1 q" K# p" z' i( L

; k" ~( G- y- I. S! S! C& i- G7 p. E1 Z
一点职场观察和心得,和大家分享。如果大家有什么“经典”案例,欢迎发言!谢谢。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-7 15:15 | 显示全部楼层
中国留学生对英文的语法掌握,的确高于一般的美国人。但这只限于做语法选择题。
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-7 16:34 | 显示全部楼层
1# 千度   `# a# ~8 _$ A$ C

5 \. B9 g6 {; f; Z" z  d5 r5 r
1 S, j/ E8 E! B) ?) Y  @& r) lHe should make efforts", "We have done it at our last meeting0 E. r# H. G# e( P. ]& _
想知道,错在那,谁给说一下
鲜花(44) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-7 17:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# newelec ; H$ u9 U8 V9 {8 w
: ?0 L* @4 O/ v
9 r2 ?, o, G) k+ K7 x7 l
在这个坛子里我也是学生,你的问题也是我的问题。请高手给回答一下,期待ing.........
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-7 18:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 spruce 于 2010-2-7 18:32 编辑 2 h- D9 k/ l9 ^% W; O: u

/ ]: M; x( E1 @$ a0 n2 _& y+ k7 y还真是这样,考语法的时候,好像知道规则。但现实中写或说的时候,经常会出错。还有很多时候,好像从语法角度没错,但听起来别扭,可能是用错词了。& c* _6 }) ], p8 [
上周,我想用一个仪器,不会开机。顺口说,how to open it? 结果吧老师都弄糊涂了,帮我打开仪器的盖子。然后自己才反应过来,应该说 how to turn it on?  类似的笑话还真是搞笑,经常说的话,都是顺口犯的错误。唉。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-7 19:00 | 显示全部楼层
3# newelec
9 S  I. y/ K% R  z1 L! R9 z8 V8 a) E在这个坛子里我也是学生,你的问题也是我的问题。请高手给回答一下,期待ing.........
% l" f; w' q7 b7 P8 P; y9 j千度 发表于 2010-2-7 17:33

* S. t4 V0 ~" W1 z% r
0 W( i; X/ l, Y2 ^; D% h8 G在这个坛子里我也是学生。在这里以身试法(以自身经历试图分析语法)。3 r. K6 i  a9 D! T9 b  i! n8 Q2 x

& b* B2 d0 r6 {7 o1 N7 g1 v我觉得作者想表达的是两种情况。第一种,他应该做的努力没有做,那么应该说, A8 O0 u- m2 g. X! ]/ C( z. h
He should have made efforts. 而中国同学给说成了 He should make efforts.
- }# G; I0 h9 A8 j& O+ ~
2 J3 S, J0 R7 V  y. ^第二种,我认为他确实尽了最大努力,那么应该说' c# }7 V" F8 ]7 c% o8 b/ h
He must have made efforts. 而中国同学给说成了 He should make efforts.
- L% K% E. M& y: }$ f7 B1 C' ~! X% y! o; N5 D
另一句,好像应该说 We covered that at our last meeting.
' r* @6 C0 t2 X6 z, [  [
7 k5 |, k' z  |& B# m! U其实文章的原作者,肯定也是半吊子英语。论点比较清楚,论据却乱七八糟不知所云。楼上几位犯不着费这种心思。
鲜花(44) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-7 20:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
6# 雲吞
0 w5 e2 y4 P- d8 g+ t1 v) |2 A$ _3 D  l! f' b, y3 ]. G) [
% y0 c5 N8 I  x1 r  ]* ^
云吞的悟性真是了得。
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-7 20:58 | 显示全部楼层
谢谢云吞,第一个跟我想的一样,只是不确定,没敢说
- ]+ Z; N0 I" w第二个嘛,觉得也还可以啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-10 13:41 | 显示全部楼层
语法。。饿。。歹好好学学了
! U& ?0 f5 h9 ^. h5 U这天天跟老外叽里呱啦的讲( f% f4 y# r2 G+ M
都快讲成美国文盲了
; F& _6 D6 M7 w* p# ]- l(会说不会写)]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 10:02 , Processed in 0.106226 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表