埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2321|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:, f) d; b4 L5 T( i2 [
1. 班门弄斧
1 }8 g, h. J. ~: s$ e4 k% O" x! n+ N2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教& w% S" P; l! b
3. 抛砖引玉
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。
' Y& ~, C4 f" B$ |1 Z6 |; P# ^! |1 M8 X
(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.
5 S+ d( P( d  s: d. P0 L4 w: T( g, o
抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz
  x6 p. c: H0 D. ~- l# R" `3 @6 Z2 F. M
: b* N/ f- f" a; O( |
Thanks a lot.
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 10:09 , Processed in 0.099079 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表