 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 awake 于 2009-7-25 13:33 编辑
8 V' `! h; a( @- s3 r- q) S9 i+ B# X( ^9 a
http://www.google.com/hostednews ... P5InBhwjCw3eQiw8FEg+ F: r5 D0 T+ @/ o* D4 b% s
h% R, e' c# k
LONDON — Some British parishioners are being advised to hug rather than shake hands "as a sign of peace" in measures by churches to try to stop the spread of swine flu, a report said Wednesday.
2 M# G' c- J( S8 v+ N
7 _3 L8 q, Q5 W9 [$ HThe Church of England has introduced the measure in its Southwark diocese in southeast London as concerns mount about the spead of swine flu in Britain, the Financial Times said.$ _7 U# i& U6 z* v* c, M6 N6 C! U4 g
) ~ j, Y# J" Y
Some churches have also begun to allow "intinction" or dipping bread in communion wine rather than sharing the chalice, while others have stopped offering wine altogether, the newspaper said.
5 c% x: S) d, r: S6 b3 ~* Q& V8 w+ j+ e" v+ D- q2 C F* E
A British bishop has already advised his diocese to suspend holy water from churches in a bid to halt the spread of the A(H1N1) virus.
% c w1 G$ g/ {3 e/ s) Z- n# @* ~4 K; @$ Q% L/ P) c, o5 o* Y
The measures follow ones being introduced in other countries, including in Portugal where church goers are to take communion by having the host placed in their hands, not their mouth.* ]" D, Z# Z' I! w1 B3 l7 {
8 \, T# W4 ?5 u5 \' l
Swine flu has now killed more than 700 people around the globe, the World Health Organisation said Tuesday, as experts debated whether schools should be closed to contain the pandemic.# k2 z* r: B1 {% g( m M
' N3 B/ N- `# J. v8 l1 H本周三有报道称,一些英国教堂建议教区居民用拥抱代替握手来传递“和平的信号”,以防止猪流感的传播。
6 y& V3 B( c9 _* w$ ^1 O5 |: X
& S \5 p) K( u# f1 O《金融时报》说,由于越来越多的人担心猪流感在英国扩散,英国教会在伦敦东南部的南华克主管教区推荐了这一方法。0 i3 e& P6 t: o: d! G
9 g! |% ^5 N1 t. ?6 h3 `) t `
报纸上说,有的教堂已经开始允许用面包蘸圣餐酒,不再共用圣餐杯,而其他一些教堂则完全停止供应集体圣餐酒了。
" X. l/ M/ I5 R `1 ^! n; _9 ^' j3 Q7 M7 u& }/ ]) Z1 Q
一位英国主教已经建议他主管教区的教堂暂停供应圣水,从而防止甲型H1N1流感病毒的传播。6 P! B% v( ?# v
- Z0 X) z. U, ]& r' T
这些措施效法了其他国家的做法,例如葡萄牙,那里的教徒领圣餐时是把面包放在手中而不是放进嘴里。2 ^7 `4 \% \% h4 ~' W. K9 ^
" x6 J# b+ f2 m* y世界卫生组织本周二称,目前猪流感已经在全球夺去了700多人的生命,专家们正在讨论是否应该关闭学校来抑制猪流感的大规模流行。 |
|