 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。0 B g$ E; i. j
. ~: B+ d7 O7 i
这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。
0 o0 B* a- K8 }) O/ ^* X& }+ }" k0 Y! h1 M, N# s. V
如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt,ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,giveup,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blast,crash,ram或smash等词。
) F+ H. b- q) i; J
; H$ b! W8 M6 T: f( n6 c4 y简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。
$ Y7 d% S/ d" `) I# X9 B- |
4 J/ Q. F/ j' q" L! Haid = assist(帮助,援助)
( I3 Q" M h n' balter = change or modify(改变)" _6 k: f; P& E! ^8 z0 r
ask = inquire(询问)
+ H/ c3 ?. e: L7 l3 C3 Vassail = denounce(谴责)
. \8 O% Y# q$ ^0 W1 v2 |5 b( yaxe = dismiss\reduce(解雇,减少)2 U' z% X3 O$ p4 j) V6 h* U1 ?8 L( R
balk = impede(阻碍)
; b) {( k! D, x0 C' {# [ban = prohibit or forbid(禁止)
2 r6 J7 J% e! \& z( E2 |bar = prevent(防止,阻止)
& D8 E: n$ _' m& rbare = expose or reveal(暴露,揭露)
, q J$ g: z$ Eblast = explode(爆炸) 6 C! F* V) `$ y, r; l+ P+ _5 I
f7 a6 ^) C; D$ m: B4 E& A
begin = commence(开始)* |/ |/ f* I U
bid = attempt(努力): d0 [' O/ W m1 [! R0 l
bilk = cheat(欺骗)
! H, }# {9 ^9 S. r! w/ pbolt = desert or abandon(放弃)7 E; z- k- m8 Z$ h3 Q
boost = increase(增加,提高)
3 A, r" o. B x) ^8 echeck = examine(检查)
z8 N9 t* _5 W& G* {( Z: Vclaim = ause the death of...(夺去……的生命)( C5 W4 C) _5 D$ l" }
clash = disagree strong1y(发生分歧,争议)
- Q2 n; O8 z2 }curb = control or restrict(控制) g7 }' y7 f2 v4 m& W" T4 k
dip = decIlne or decrease(下降)
' }( @8 u: t( U% m }. l+ m/ L0 e- x/ O$ [2 b; e- @4 C# `
ease = lessen(减轻,缓和)
7 G% E3 P# v* j v$ kend = terminate(结束,中止)
% Q; r: k, \5 z( E. ` h" Jflay = criticize(批评)+ `8 k8 j; m9 I' Z% o& Q0 u& D
flout = insult(侮辱)
9 T7 f6 V o* H2 z9 Ofoil = prevent from(阻止,防止)
8 Y9 o1 f5 j( J/ v2 Y8 P0 Pgrill = investigate(调查)9 u8 z0 w' i! ]% i: {: g6 ]
gut = destroy(摧毁)
$ M8 ?% F( K6 r9 M6 phead = direct(率领)& h" G! W5 C/ U4 N& Z p: p0 ?. {
hold = arrest(逮捕)& N9 P# S1 @6 a5 g! m: Y
laud = praise(赞扬)0 U3 ?% B; l+ f2 s
5 M; o2 Z; s! F" U6 H( Nlop = diminish(下降,减少)
& E; ?8 ?" Z' \! ^map = work out(制订)8 l8 d- M0 V' K8 N9 `* D
mark = celebrate(庆祝)+ j$ j, P% ~; a' d+ |
name = appoint\nominate(命名,提名)
- h: `) t0 _# ~+ @, k. I, Z" t% m% jmoot = discuss(讨论); w0 _- t+ @0 I0 L& W) [2 q
mull = consider(考虑)2 @: ?# y) L4 z) K1 r" }- m# o$ w
nab = arrest(逮捕)
" P/ o/ n% k# ^: t! W7 ^+ [nip = defeat(击败)) V. O, o1 Y* P/ A( u( P2 z! T& v
ease = lessen(减轻,缓和)
8 W4 G1 Z# p1 L( C* M) lend = terminate(结束,中止)
2 g6 m6 F' w3 K8 T4 t3 D y1 i% R+ L E
flay = criticize(批评)
2 g- a- T7 q5 \4 Xflout = insult(侮辱)# r5 ~, p$ Y! V2 K$ O
foil = prevent from(阻止,防止)* O- w$ I; Y$ b5 H
grill = investigate(调查)
6 q0 {0 Q o/ i, q4 Q2 Qgut = destroy(摧毁)3 t o1 [; \; O& T
head = direct(率领)
& T2 i$ d3 l4 L+ E$ J6 g. z1 ?hold = arrest(逮捕)
( _% q5 H: {2 |) ]5 ?laud = praise(赞扬)
" I1 L) W* Z3 [$ b. c: B0 _- Clop = diminish(下降,减少)3 _0 l# e- z8 N& q) l
map = work out(制订)" u. I. }. a0 \& L' E) e
1 Y$ r6 J2 u; N7 S4 j h/ H/ Q* u: Kmark = celebrate(庆祝)# r4 N( y% y8 `' F
name = appoint\nominate(命名,提名)8 V! W4 c! L# K5 @
moot = discuss(讨论)
$ O3 r5 {) x- @" _( i+ ^) G Lmull = consider(考虑)4 {( c0 _+ h9 |7 _8 p
nab = arrest(逮捕)' f. X4 j# f, s5 p7 s' G }0 P6 ]
nip = defeat(击败)' U+ A" O0 h( Z7 `$ W
slay = murder(谋杀)
6 t4 w' W. M( Usoar = skyrocket(急剧上升)
{7 J/ s8 w4 {1 Q) hspur = encourage(激励,鞭策)8 L# u/ A/ ?3 ~/ f
swap = exchange(交流,交换)
' [ [/ |# F: L
2 `* \& G) e: j x% S# Z7 Osway = influence(影响)
5 L: q7 j* f h% u) qtrim = reduce(削减)
% p* p( m& C4 p5 `vie = compete(竞争)
. W4 O" `/ m [1 E4 D7 X" c1 O# Fvow = determine(决心,发誓)$ H3 x% c9 ~9 s4 J' D
weigh = consider(考虑) |
|