 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
2009年04月23日 新东方在线 9 X0 \* x+ r" q6 W
$ b6 F0 B: g* T4 Q# R7 T no standing 与free-standing:
) [7 n8 P r8 n4 i
* |4 T! G4 C- Y no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”8 Q4 ?/ ~" e: g! ]0 J8 G& G) |
+ c7 {: n) F, z! b- ]1 T 例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。1 q. q7 U8 b) |, u3 ~9 l. z
0 w# t$ g& ~) D' O; V5 s+ S
走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
, l" {' d5 G- f) D
, t x+ M# h5 ~ 在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
6 y& ]( ~: G- G! p+ {; Z. X5 @
: n% m. Q9 X" b+ G; o: }8 X “No parking” signs sprang up around the school campus。0 P7 C' F1 G9 \ z5 v% [ W
( a7 j7 E, A! P+ M
校园里出现一些“不准停车”的路牌。! y x4 W! ?7 E" E- r
5 }/ @* A! \4 ]5 |
spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
& z+ _# C3 f) ?' [
& d: a; j6 k! r+ {( { 例如:
( Q9 u' ~! Y& o1 S, ]; r$ e* {; j& i: E: q0 H
There is a new free-standing restaurant near the downtown area。) g5 d0 k7 m3 k* t4 m, ?6 Z
+ I; N5 z- i* H$ k4 t* r 在市中心区附近有座新的独立餐馆' c! h$ K/ }) Y! h
! O! x- `: |5 h. H
Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
6 {$ v6 _4 X! p7 F5 v6 S% t( Y X. k7 D' \5 _7 V. E
A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
! D% U; f0 n, ^2 h5 c+ s3 f, g8 p: l8 @# z! H7 Z! b+ {# C' Q
break the house与housebreak:! U: s# \0 K, q9 j. R
; k2 ?" j: c; l+ V" w4 ~2 \ housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
, B! g" A9 P" u) K# K: z9 _
% P& H; S* Y) y7 a% n 例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。+ l* X* F( h+ x0 L3 z$ l
2 s4 d2 R* z+ h8 o 例如:# x" G# J: t* J/ S
1 U2 S( C; |' P4 {3 t% o% W4 F H
Pet owners should housebreak their dogs and cats。
& N- u1 _+ w+ Z7 A& W+ b! h/ S/ _8 \, c! M. U
宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
. C3 E+ L. K* \9 r( O. E! J( Z7 Q5 k
* {' d h- M, Q! a 或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
% ]" r% S& m; P
0 u W+ q% F+ ?7 g: b 但是“break the house”是指破坏了房子。
s: e( i9 |) W. s. o2 i2 P. A! ?4 `
例如:6 u2 L) F; H# r( W* ^
0 B8 [: ]. A } Accidentally, he broke the house by backing up his car。- r. L1 K' ?! m3 `, t
8 i8 g( r) H4 s* x8 | G& i/ p 他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged): m/ ~9 q. x( f1 J2 w8 y; _& S* e
; G3 O: _: ]3 k( |" |4 i- ]
The house was broken by a hurricane。
$ Y1 G4 B% {. U/ u' b1 m* `. @; O
" o7 t+ q' _; q( z D 风破坏了房子。& ]+ U& _4 C' x/ V7 F
$ R8 t1 J& Z: `4 T _! c9 M 但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)/ _$ Y7 u; B& M7 u( S$ Z! h6 V. y
+ ~1 n q9 m* D* F; E
kick off与 tip off:
6 {5 L s/ Z0 y7 P) l! }5 j1 t Q4 |
0 a4 r) }$ I8 B0 V4 j% M' c0 j: H kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。( C% ^* x0 ~6 V# ^: D& c- }
# ^) ]* D% ?, p4 f1 `; {, ^
例如:
9 O: V9 Y# G) y; `; |% [8 |6 K* J5 R+ Y
Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。" v' U# I( e* a. o7 C3 X1 t
, M+ B4 o5 V0 M7 _& i/ a$ A 我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。9 c6 ~* D/ p8 s3 J
, D( p( z% V6 m( ^# T! C We will kick off the no-smoking drive。; C5 B. _6 c) g& k; |+ n
* e/ y3 n1 g: L- W* c+ j
我们将要发动戒烟运动。9 k/ N3 i; Q( \' f
4 W" S# y& a/ J( y They are going to kick off the football game tomorrow。; ~* S, S7 d5 W+ j( ~( A: F+ d9 X4 Z
# q: |4 @9 d4 l1 |, Y; m3 _# E 他们明天正式开始足球赛。7 [" Q! j% o* N7 H( U9 Q+ n
0 A3 \6 \# a) h2 x 多半是用主动语态,有时也用被动。0 X7 ~* B5 U1 s) X( Z: M
/ F* p, m y, F9 } 例如:
8 i5 x+ \- I# S R' V: k4 x5 H7 A% W& u
The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。: `: I9 X p* P. m
' ^1 [! `( S/ e. G* ~" ]6 A
一位百万富翁发起捐款运动。% Z' e" k& A/ o' S, M, v5 l, y$ O
4 C+ ]1 Z8 ^( K' w+ D 但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。 n# b' H4 I& \5 a, U% T2 Q
' }. g) N; I' g7 O 篮球赛于昨天下午两点开始。
* A! u+ R& |; p: G& ^+ | P3 V; N1 g& U
注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)$ x( y* a4 r, ^3 ?# ^! V" f6 P
2 @( }% }' j" o- \2 I 例如:3 x3 G: X. g2 D5 k R
, Q& W" ^6 e" c
I will tip him off about this breaking news。) y* n' d$ _ u! I' Y. [
5 V5 a2 s! L- P+ c) n3 n& _3 D
我要告诉他最新消息。(breaking=latest)8 j' e. q/ }* A" k$ f
+ ]- a3 y. R0 l5 y& ]' Z5 }3 J u5 z
有时也用tip off him about…… |
|