 鲜花( 5)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 irish 于 2009-4-23 00:51 发表 
k0 P+ O9 [( U0 L6 F
- _1 T2 b* a, W6 ]4 E9 d3 J我知道这么说MAKE SENSE,但不是我的本意。一个地方发请帖请INVESTIGATOR去荷兰开会,老板想让我去,我是想回他EM说,在这个项目里我只是RA不是INVESTIGATOR。随手就写成I AM NOT AN INVESTIGATOR RATHER THAN A R ...
9 ~1 b; ~' K5 k* V6 Q" v# I" L
5 L& h7 p9 b9 I3 }) `I am not an investigator, but a RA. Or, I am only a RA, not the investigator.5 ?9 i+ L2 n! E! h/ e
" x: Y- ]' i- @' t5 T* m4 a
If I were you, I would say: "Ooops, I thought I was only a RA. How about xxx (the name of the investigator)?". |
|