埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2503|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
; N, Y1 U/ `6 Z5 p/ z. M! g2 B; h! B这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。
. l  E: j/ ]; Y4 y" p5 h3 X原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。
# X' {- V: Q1 F: g/ }7 O  r: d7 v
友愛的故事 ( F  O& p& {8 ~* N9 L* W
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中: T$ |# d! N) y; j/ U2 S( G

7 v$ X8 N8 ^, [3 U"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。: S" P7 v" Q5 n. E- Q' q9 C/ d0 P

4 d; K# f& C* V有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!' _6 |* b& U: x! ^

2 _1 U$ S& P$ @2 {; ^就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
. S" W4 N7 t, |* Q1 w  O( P# p* k0 k  @5 N6 i1 }
我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
. y9 d" E% t) A  ?2 y5 r) P" {; a. S5 x# y4 U
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」; r! b1 `5 I& W) q3 f
  a* j* g4 v3 U0 t
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
+ }0 v  [' N; x' _) W2 L' W  ^& h6 s, P5 Y3 \0 T7 W. w' T0 B
「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 4 ?# ^- o$ M% Q2 v5 y5 {2 K' f4 v
+ w+ }" l# `* H& ^1 Q6 z
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。- L+ p' V4 i/ x' b& k
4 L8 |9 h! E& `9 S2 T  X
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
. D6 ?% e8 b2 S7 G' D! Y; z' G; r8 `; a; U8 X% m. Z% i3 g
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。2 G9 d2 a$ U; `

3 K2 q; ~* l& Q* w. g) E- ^媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
5 H' `4 I  u; N2 {
5 F$ C$ J4 |! ?6 c3 d弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
( `. U0 ~% E( @3 G% |2 v  U4 n5 O& h7 i9 v. x& y
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!7 w4 X8 a/ h  y

2 w* @, q: }$ a$ y3 V. V我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」8 M, R2 D2 q" U2 T: ]! \. M" {
+ d9 s. C0 ^, W6 \: B; l7 Z: W  i
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
+ I! C. ?+ ?9 T# O7 t0 I' L3 Z& w: A6 x7 g
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」   j5 T" ]+ \  s2 r
2 z# u5 s; U1 \4 q& m
「什麼氣?」! J0 t5 a1 q5 `: D# U6 s
' B; v  w, O; L
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 / S" ]" J& z. w4 j% h
5 j8 d5 `/ R) H! Y* ^  t
我說:「不知道。」 0 B+ ]/ ^. D$ ]7 E% s/ X
; D" F: W/ C% h* t! f
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
  X$ z1 J3 }) m7 m2 u2 \
* D" |  i+ I! J' G我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 / c* s6 F. t. t( T* Y  i, |
: s. _2 ~8 x" D! c# T/ f
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
/ Q* d' L' K) v9 x5 u3 i# Z+ N0 ?4 C- u/ a9 H- X
「真的?」 我問弟弟。
  y8 J9 k2 P3 k3 ?9 ^/ D- Y
/ |6 R. w6 g4 i# @弟弟點點頭說:「真的。」
8 D2 m7 S/ |, j8 T8 Z3 n' x! Z# I
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:' V& n$ [9 v$ C) R% D6 `) o* @
看不懂繁体
' h) m( @% [$ E* ?- Y/ v" i

4 k# `) d# y+ M0 p+ [: J2 y5 X0 q( p/ C
友爱的故事 ; N7 m& Q: ?! U9 Z4 R* W
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 8 z. t. J! A" ]' o' g

  r- i" j8 s( b5 a7 W4 m  @# W  y/ u"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
2 |0 D8 s, N: X# {5 h8 O  _: _/ `
3 O  h& L' Q4 N5 f6 T2 |0 X有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! 7 o+ F5 y+ ]- a

- `" W; w3 U2 G% _就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」 " u# U* Y9 P: v. [, [) v- v$ u2 |
) _# d5 ]- x6 C5 b4 \5 n* B& W
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。 6 B6 n% c. m- l3 h
" @8 F% E0 G3 z# D* m
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
  ~4 Y8 m! o: e$ }7 x4 }: C
$ Z) ~' W7 z9 E, X: k我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。 6 [3 m- Q  V. x+ Q3 a
) ?- d2 P4 Z- ]4 h
「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」
1 f+ {+ |) {( v! ]( ^) v9 ?4 X! B- p- j" u4 u7 x, Y" d* Q! i
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 $ l$ b( B( {1 b
3 `% q2 l( C4 x+ q+ a
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。 5 C) z" d. s# s. {  j2 m
8 o+ ^; M) `+ Y# Q+ |
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
/ ?+ g' i2 Y4 _& d3 Z. H4 m
0 N/ Y; X* t0 D3 x; Y妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」 ) w5 u- D( B5 B" `7 y

8 L8 X9 ^' d: G弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。
, W5 i) e9 a; u* |) R2 |& q5 V
7 K  ~- ?/ |: j" v5 @+ @% S唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! 4 f& [, V1 N( u8 {+ I( K) ^0 T
0 }5 p7 Y7 q: q; H2 |  P% P2 m8 Y
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 % `" o3 p! m- q5 t! U# K0 y2 T% g
6 q" @0 E& [" f$ N- Y, x
妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
8 Y  B6 `/ o: i
3 h/ t& E. c7 R% U6 l9 D$ ^0 d弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 ) k2 y: j" g/ Z5 p5 l8 s
' H, V. g# j/ n6 B% V6 }
「什么气?」 % k/ m! l/ D" g
8 i- v6 h0 I7 Y. f% r
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。 # f2 H  A! `, w8 S* y- {
4 K/ O. R3 {/ r
我说:「不知道。」 * C( {5 u8 b8 g- ~% m3 H# a5 n' l

( B2 Z4 x4 y- p) y+ d他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 7 R7 q+ g6 j7 R  K0 H

/ `% f, F# J9 \我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
5 G6 p/ N. F# A1 ?) M4 t' H5 R; v* l* I- H1 M2 a
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
) f9 `' \0 I" t6 s/ D' ^6 @6 A
$ j4 O5 j  u9 r4 m「真的?」 我问弟弟。 % o/ ]; d  q' I% z& V; p2 g

* I% \# q' ^* q6 Y1 g弟弟点点头说:「真的。」 2 n( f; i, `% Q
* \: t# e+ g6 D1 B* K: k% A
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 12:36 , Processed in 0.116476 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表