I am living common law with my spouse now, paid some money when we bought a house but my name is not on the title. 5 ~) ]" p1 \& x$ Q: ?4 p & C" I6 R' V& v5 @9 ]6 ^What I like to know is, upon my graduation and having a job, I will pay the mortgage, is that mean I wont get the claim of ownership on the house?
Common Law 的定义在于与伴侣在没有举办婚宴或注册的情况下同居。双方同意共同生活, 实质上与婚姻生活没有差别。 : M! N( J# K6 }8 E; C) |, p7 \ + Q2 }6 m. _* g, p7 @+ e/ T! p在法律上, 当同居关系结束时, 不需要申请离婚, 也因为如此,不能通过与离婚一般由法院安排的强制性财产分配给双方。 : h$ ^( |5 V& A3 f! p) m4 i' N8 E! H9 T4 ]. l8 K8 b
虽说如此,也不一定说明不能从对方得到属于自己的东西。Cohabitation relationship in certain circumstances generate a right of partner to make claim to an interest in property by way of trust claim.9 F5 E0 @& }+ v+ |: d; c
4 r& }) O! G. V3 _! p同时, 如果共同生活的时间越长(一般上超过一年), 伴侣也一样可以申请 Right to maintenance or support, 尤其在有小孩的情况下。9 E8 I7 o [$ K Z7 v( ]6 n
# _9 C6 ?: ~5 W. [3 l2 o
举例, 如果你交部分房屋贷款, 首付, 参与维修整理, 法律上的定义就是共同维护产业的价值,只要能出示证明如收据, 付款证明等, 因为你的参与使双方受惠, 你就可以向对方索取这方面的费用加共同享受其利益。" v, h$ G j0 c) w( c
% o% H' G0 Z$ S虽然不是根据 Family Law 来维护自己权益,但是Trust claim也可以在一方面上保护自己。