埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15130|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
' q. ^4 @6 s# Y0 W/ \7 q% T$ L7 w2 H' S' @4 z: r$ m/ V
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
7 m/ u+ b" U* M后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"9 a# [0 R' K5 N+ h9 c
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
- e2 H$ b& c3 n) w+ {8 K1 z下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
: v+ b- T* ^5 a% c+ M两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
7 [  W, h8 U3 k: W& R4 [下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
$ r6 ?' |) N. ^: b9 f( Q* r& M( U
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
: x. a! h- G$ j* |: E对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 8 F6 @, S! D! h8 m3 {* n. g
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

6 F0 Q! H1 ~, J) ]% J我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
5 u; g* y: f+ u; ?2 ?
) s, R, [# E5 F; W# p4 B. M: vlamb,头音,, M1 O, o( ^- ^2 y$ ?2 n
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
, Y2 e, a+ I' W' R) a9 V
- ^) N! ?0 t4 T! c) p$ {6 x0 k我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:4 i1 Z& U/ y. r: f1 E

6 I/ J3 m+ Q; x* w$ {# \& `lamb,头音,
' J- i5 w! E, J0 u- Q' O7 ycool 尾音,
* ^" E' `, R# `& o
' }8 c* S( h2 r: l- n) |/ t
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
5 K' \" N7 }, s" R% {2 N我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
2 g# _5 ^9 F  {$ y- `
: D. G9 {  K1 P/ G' H; j9 D4 }5 R& d
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
% B/ d8 x! ~. H7 B4 Y我再等一下其它同学的想法.
9 U  ?; |0 y6 K
9 g" [9 b+ ^" y8 K. q
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
2 W+ [& h5 {6 X/ E  B; s! ~- c% B5 h" Q# n/ W5 b. ^+ A
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
7 o8 Y) K% A+ B
1 m5 x' v  y6 x0 [. {
% v5 M8 S3 Q- V( Z: v4 c+ cgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
, J" \& C% M6 x2 z  H
. r, b9 ]% q) `/ A( v我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

3 @6 O0 k* H' s1 Y
( |8 A: C+ E( ~. h发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
" d9 S% M: h. [6 m不发: charleen, Berlin
8 c5 Q$ h3 }0 d7 K5 K比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 8 _9 r- F, [4 B' e6 g
呼叫斑竹林小童发表高见.
9 ]- R, G. c- t: l; P
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 - g, b2 z9 X/ F

2 U8 ?+ ?& ^, P9 t5 I
0 ~3 A  X1 r5 L9 |; e发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
, K0 e+ i) ]$ m# T2 }4 s0 p2 M不发: charleen, Berlin% v# t. L; U- m/ n8 z0 o
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

& C7 U) F! U4 S9 l3 ^: e
) k8 [0 `  F9 p; `* E) `# k6 \6 w还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
! z6 b' w( |( b1 |9 _" Y4 A/ G$ E) e9 ~) q) X2 {
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。( Q3 s6 M. U$ W" E
, f- E4 L4 O1 C
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。1 x; u6 t, {( b- C5 R

& Y& Q9 T% H. W/ f* V: N* P6 j这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len9 S/ u; B5 t- m6 p9 y2 W% [4 |
" r/ G. i0 s3 v1 [: U! @! r, U
feeling我的理解是 fee-ling  z( q- L. {9 h( |: V

2 E" |) R7 m' Y( V# Z9 J) V0 T5 H但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的9 k3 V; \5 D+ n1 O8 i0 r+ d! ^* Y+ `
+ h) n+ n% U4 h- Z' G  P' @4 r
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。. @& r  Y% K! g! T/ B5 P# @" ~

1 w6 L; M5 e, F( L9 w5 ?继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
2 W: h" l$ C" ~) N2 f9 Q2 z你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

. T7 j. |0 l/ r7 Q- `. F+ ]
8 u/ i. e' Q+ q7 n, c$ M. H! Y标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
: u1 g# g! u0 ?# V
) Z& M0 D" Q- n' L: z9 `; F8 h; D3 z
标准音~
9 B: Z7 l0 X& L
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路7 s* H7 S( b& C1 R3 D
* O7 D. A0 _" N/ B$ R! s
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
' Y, W/ t% h4 }0 T$ ~楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误0 o2 Q  f$ W. B6 w/ g, @+ u( [; |  S
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”1 ?$ N( i! F$ K. I9 c' }
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
& i4 J: E) U$ T9 Y: N  K
; t3 u9 ]! z4 t6 V9 c. Q! A其次,竹帘提到的是L的发音问题:
2 M9 |* a( ~, Z竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? $ T$ ^+ |$ ^/ l/ F
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。* T1 R- u. Q9 m# A) A

% |* C( w: E/ k, a竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 9 t! L/ M7 |9 z# v1 _
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
! C; d6 l  y: y+ q! x! G4 {三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油/ M, [# t! X' y* r2 r  V) {- v
5 a8 p: m8 ~* [0 c/ \6 }
三思问题3)salmon为什么发samon?1 }* S( r. N1 k0 \, B
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm+ s6 T, n8 j7 h! t! \
4 U/ {- c) h4 K* R2 F! l2 U
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 4 }9 ]+ _. H/ n. s' Q
我来屡清一下思路
& ^" l0 b, g* Q2 Y( g& i$ A  ~2 Z3 |0 K7 ?0 {
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.$ N. T( I" b( f
.....; k, v- ^2 C& W3 F5 X+ V- ~* ^. y2 ^
三思问题3)salmon为什么发samon?) z. U$ ]) z! Y. @6 U; V
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
5 ^  ~7 y  S3 w1 f
; G4 v# w) |% B! S2 E' H/ V
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
# L! D1 ?+ ^. `6 ]! w8 H我来屡清一下思路
% D6 y; R# |, j2 n$ O4 N8 z& ~+ P, e/ o9 {2 G1 w  }' H
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
+ _: J! c/ t9 h* T- V楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误2 i3 \6 s" @, i; t8 [7 z
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
0 K4 T7 G$ A) x9 W5 R# |2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
9 W" M% m/ I+ M. V; W! m* x- m- f9 V

) }- x. W% _/ q( G3 c# E% G4 D啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
! d% W) B0 W. Y5 t/ l, e3 W. f
& c( [6 m( f* [其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. * `2 p( R& j; C! N# t: E
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
, i$ D: N# ?! K6 R, I6 g$ L. D% u) L8 c. A* B0 W# ]4 s
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.' v2 l! b! M/ k1 H$ E

$ p+ Z+ f& j& B3 q% osalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?8 D# ~. R1 x' d8 e* ~

- W  j/ b9 ~$ x我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
* B! }% D% j" b* G/ b( j. C1 `0 C话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 0 I6 ]! [; |# M3 P% t
& W  G0 |1 I7 b- m& K$ E6 O5 V. k

& g' U0 Y2 {) S" p+ e* q啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!6 K- \1 P- h# ?$ Q% R0 L1 H3 ~7 }
+ n9 w! Y5 d' ~7 S6 t4 ~
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
" z- X% `' E7 U  ?6 x) K8 ^L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
: R; V  b( p! k& V7 c- N3 O5 n  X
* j% ]/ ^' _2 t6 j
精辟!; D& n; n! `" p& t; M8 ^
/ x4 `; o- u/ A( U( j
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
/ o( D; v1 ~( N: w  s2 ^" ?+ |% {
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 ; Z3 H, b6 j: G9 @7 P/ V/ V
) ~6 E& A+ `% f$ L- ?" B$ K0 x
1 L, E) U% |1 V! e  ]' S3 s; u
精辟!1 m3 Q6 M. g: D9 J" g* M- |# B

& g8 I. g/ {" H# d4 F( Y探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。) i7 S3 o  P) h4 l1 R- [7 j
2 h3 @7 W9 j/ n3 L$ r! W" V$ {
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

0 G7 R9 x* j) L$ e: A/ q# R, \3 @$ x, ]* K. S" h
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.' F# [8 _3 U5 x7 }: {
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
2 G4 O% _- X, D$ Q# O哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
3 }! K& g( ]- E2 J! S
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
5 p# N: }# d" K$ W3 W$ E! k. W4 E$ _; k1 y: c6 l
9 |1 |  J5 Q) O% \  P
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
$ H6 o9 U+ S5 q+ O0 |( w想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

# T0 X9 N- n' d3 Q! A1 p- g7 \! f2 B; V) |0 C
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
' ?  b+ T! e- t, b2 S1 ]1 I% _+ J
6 g; K, ?' i5 M' y* G' Z
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!! a5 U- K, r$ s. j! ^
4 }7 r5 O2 {3 `0 l  `# J
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
5 g* _$ _+ {2 u" y( ?: w% @# aL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

: H5 j( j8 y% @7 r* j5 ^9 H) z
% x' I4 o. j" G$ T3 E/ c$ e口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
! L% s4 u9 b7 _9 Z6 u三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 & A" \! H5 i5 o% o) k2 d! z- W

( `5 f0 X$ j0 Z$ e% W9 e9 ~4 X" ^+ |8 t
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

  A2 o1 p1 i7 U+ b1 x8 H% }) N. d# j4 ~7 e7 i9 m( p1 f7 Y
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 * E3 Y* w. D$ H4 ^0 D
% W" N9 Q* J% V0 V; W4 y
8 P) i6 E  X0 f' Z' {
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
5 \* T$ h( f3 N) X

; H' ~$ g+ ?; A* T1 i9 O9 s"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
% l- ?0 ]3 i4 d3 ~-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-19 23:49 , Processed in 0.369240 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表